top of page
놀먹자-최종.png
  • 놀먹자 페이스북
  • 놀먹자 유튜브
  • 놀먹자 인스타그램
  • 놀먹자 블로그

베트남 설날에 전통적인 풍속.습관

Những phong tục tập quán truyền thống ngày tết cổ truyền ở Việt Nam

베트남 설날에 전통적인 풍속.습관


Tết Nguyên Đán là ngày lễ quan trọng nhất của Việt Nam, trong dịp này có rất nhiều phong tục truyền thống có ý nghĩa sâu sắc của người Việt diễn ra nhằm cầu mong một năm mới an lành, may mắn, an khang, thịnh vượng.

구정(설날)은 베트남에 제일 중요한 명절이다. 설날에 새로운 풍년을 빌기 위해 의미있는 전통적인 풍속이 많이 있다.


Trong những ngày Tết, các thành viên trong gia đình dù có đi đâu xa cũng đều trở về sum họp bên nhau, cùng nhau thăm hỏi người thân, họ hàng, mừng tuổi, đi lễ đầu năm cầu may mắn,... Dưới đây là những phong tục truyền thống đẹp của người Việt trong dịp Tết.

설날에 어디에서나 살고 일을하고 있어도 가족들이 집에 돌아가서 모인다. 친척들을 안부하러 가고 세뱃돈을 주고받고 연초에는 절에 절하러 가서 풍년을 빈다. 아래는 베트남 사람의 전통 풍속이다.


1. Cúng ông Công, ông Táo 옹공옹따오 배웅 (옹공옹따오: 지신, 부엌신)


Theo truyền thống, ngày 23 tháng Chạp âm lịch là ngày ông Công, ông Táo lên thiên đình để báo cáo mọi việc trong nhà của gia chủ với Ngọc Hoàng. Chính vì vậy, tới ngày này các gia đình Việt Nam sẽ dọn dẹp nhà bếp sạch sẽ, mua cá vàng về cúng để tiễn ông Công, ông Táo về trời.

전통적으로 음력 12월 23일 옹공옹따오 하늘나라의 궁전에 올라가서 옥황상제께 집주인의 1년 동안 모든 사건을 보고하는 날이다. . 그러니까 베트남 가족들이 부엌을 깨끗이 청소하고 노란 잉어를 사고 예배하여 하늘에 올라가는 옹공옹따오를 배웅한다.


2. Gói bánh chưng 반쯩 만들기


Bánh chưng là món ăn truyền thống có từ thời vua Hùng và không thể thiếu trong những ngày Tết của người Việt cho tới ngày nay. Các gia đình thường gói bánh chưng từ những ngày 27, 28 ,29 Tết, đây cũng là một món quà biếu ý nghĩa cho họ hàng và bạn bè trong dịp này.

반쯩은 훙왕 시대부터 만들어진 전통적인 음식이고 이제까지 베트남 사람의 설날에 없을 수 없는 음식이다. 12월 27일,28일,29일 부터 반쯩을 만드는 편이다. 설날에 친척들과 친구들에게 의미가 있는 사람에게 바치는 선물이다.


3. Chơi hoa dịp Tết 설날에 꽃 구매


Hoa đào miền Bắc, hoa mai miền Nam và cây quất là một trong những cây tượng trưng cho sự may mắn, hạnh phúc, thịnh vượng cho gia đình. Hiện nay, ở Việt Nam còn có thêm rất nhiều loại hoa đẹp khác được người dân ưa thích mua về trang trí trong nhà để chào đón năm mới như hoa lan, hoa ly, hoa cúc, hoa thủy tiên,...

북부 지방의 복숭아꽃, 남부 지방의 매화, 또는 금귤나무는 가족마다 행운, 행복, 또는 유복을 상징하는 나무다. 현재, 베트남 사람들이 설날에 집을 꾸미기 위해 난초, 백합화, 국화, 장미, ..등등 많은 꽃을 사서 새로운 해를 환영한다.


4. Mâm ngũ quả 멈응우꾸아/오과쟁반


Mâm ngũ quả đặt trên bàn thờ tổ tiên là phong tục không thể thiếu trong ngày Tết của người Việt để cầu mong một năm mới bình an, may mắn, hạnh phúc, an khang.

멈응우꾸아 (오과쟁반)를 조상의 사당에 놓는 것은 베트남 사람의 설날에 없는 수 없는 풍속이다. 풍년을 빌고 조상의 은혜를 감사하기 위하는 것이다.

Mâm ngũ quả là mâm quả gồm 5 loại quả khác nhau, nhưng truyền thống văn hóa này ở các miền Bắc, Trung, Nam có những đặc điểm khác nhau.

오과쟁반은 과일 5종이 있다. 어떤 과일이 북부, 중부, 남부 지역별 다르는다.


5. Lau dọn nhà cửa 청소/ 꾸미


Các gia đình ở Việt Nam đều dọn dẹp, vệ sinh nhà cửa, đồ vật sạch sẽ trong những ngày cuối năm với ý nghĩa sắp xếp lại những điều chưa ổn thoải, xóa bỏ những điều không tốt của năm cũ chuẩn bị đón chào năm mới với nhiều tài lộc và may mắn.

베트남에 각 가족이 연말에 집을 청소하고 깔끔하게 정리.정돈하여 지저분한 것을 정리하고 안 좋은 것을 없애어 재복과 행운이 많은 새로운 해를 환영한다.


6. Thăm mộ tổ tiên 성묘


Con cháu trong gia đình sẽ cùng nhau đi thăm viếng, làm sạch đẹp nơi an nghỉ của ông bà tổ tiên và người thân của mình. Đây là một phong tục phổ biến của người Việt, thể hiện đạo hiếu, lòng kính trọng đối với đấng sinh thành và các bậc tổ tiên đã khuất.

가족들이 성묘하러 간다. 조상의 묘를 깨끗하게 하고 향을 피워 집에 돌아가서 설날을 환영할 조상을 초대한다. 이것은 베트남 사람의 보편적인 풍속이다. 돌아가신 조상, 부모께 효도, 존경, 감사를 표현하는 일이다. 7. Cúng tất niên 송년 제사를 지내기


Các gia đình tại Việt Nam thường làm mâm cơm thắp hương mời thần linh, gia tiên về ăn tết cùng gia đình vào chiều 30 Tết đồng thời để kết thúc một năm cũ và chuẩn bị đón chào năm mới.

베트남에 각 가족은 30일 오후에 밥상을 챙겨 향을 피워 집에 와서 설날에 같이 환영할 신, 조상을 초대한다. 그리고 송구영신 (묵은해를 보내고 새해를 맞다)을 하기 위한 일이다.


8. Đón giao thừa 지난해와 새해의 과도기시간(새해)을 맞이하기


Giao thừa là thời điểm chuyển giao giữa năm mới và năm cũ, là thời gian quan trọng khi đất trời giao hòa. Lễ cúng giao thừa còn được gọi là lễ trừ tịch diễn ra vào phút cuối cùng của năm với ý nghĩa đem bỏ hết những điều xấu của năm cũ để đón những điều tốt đẹp của năm mới. Lễ cúng giao thừa được thực hiện ở ngoài trời.

지난해와 새해의 과도기시간은 땅와 하늘 사이좋게 지내는 시간이다. 이 시간이 매우 중요하는 것이다. 지난해와 새해의 과도기시간 제사를 지내는 것은 제야 제사라고 하고 묵은해의 최총 분에 지낸다. 자야 제사의 의미는 묵은해의 비행운을 없애고 새해의 좋은 일/ 행운을 받아들이는 것이다. 옥외에 제사를 지낸다.


9. Hái lộc 연초에 새싹이 돋은 가지를 꺾으러 가기


Hái lộc đầu xuân là nét đẹp truyền thống trong năm mới của người Việt. Hái lộc thường được thực hiện vào đêm giao thừa hoặc sáng sớm mùng một Tết để cầu may mắn, rước lộc vào nhà.

연초에 새싹이 돋은 가지를 꺾으러 가는 것은 베트남 사람의 새해 전통적인 일이다. 지난해와 새해의 과도기시간 후, 또는 1일 새벽에 새싹이 돋은 가지를 꺾으러 가는 편이다.


10. Xông đất 년초에 남의 집을 처음 방문하는 풍습


Sau thời điểm giao thừa, bước sang năm mới, ai là người đầu tiên bước vào nhà cùng với lời chúc mừng năm mới thì đó là người xông đất.

지난해와 새해의 과도기시간 후 새해를 맞이하는 시간에 년초에 남은 집을 방문하는 사람이 좋은 소원을 하여 그 가족에 행운을 가져온다.


Theo quan niệm của người Việt, người xông đất đầu năm rất quan trọng vì vậy, các gia đình thường chọn những người hợp tuổi, hiền lành, gia đình hạnh phúc, làm ăn phát đạt, tính tình vui vẻ để xông đất nhà mình.

베트남 사람의 관념에 의해 년초에 남은 집을 방문하는 사람은 매우 중요한 사람이다. 각 가족이 궁합 좋고 착하고 성격이 좋고 행복하게 살고 사업이 번창하는 사람을 고른다.

11. Chúc tết và mừng tuổi 세배 및 세뱃돈을 드리기

Người Việt có phong tục đi chúc Tết họ hàng, bạn bè trong những ngày Tết. Thường trong sáng mồng một Tết, con cháu sẽ tới chúc thọ, mừng tuổi ông bà, cha mẹ mình. Sau đó, con cháu được ông bà, cha mẹ mừng tuổi lại những đồng tiền mới đựng trong phong bao lì xì màu đỏ để lấy may kèm theo những lời chúc các con cháu hay ăn chóng lớn, học hành giỏi giang, hạnh phúc, vui vẻ trong năm mới. Tiền mừng tuổi không quan trọng ở số tiền nhiều hay ít mà quan trọng ở ý nghĩa.


베트남 사람은 친척들과 친구들의 집에 가서 세배를 드린다. 1일 아침에 자식, 조카들이 조부모, 부모께 인사하고 세배 및 세뱃돈을 드린다. 조부모, 부모도 자식, 조카들에게 붉은 봉투에 넣게 된 세뱃돈을 주고 자식들이 신년에 항상 건강하고 공부를 잘 하고 행복할 소원을 말한다. 세뱃돈이 큰돈 인지 작은돈인지 중요하지 않고 보다 중요한 것이 의미다.


12. Xuất hành 출행 (년초에 집에 나가기)


Ngày mồng một Tết Nguyên Đán, người Việt thường chọn giờ đẹp, hướng đẹp phù hợp với tuổi để xuất hành với y vọng gặp may mắn mỗi khi ra khỏi nhà.

설 첫날에 베트남 사람은 좋은 시간과 좋은 방향을 골라서 집에 나간다. 신년에 집에 나갈 때마다 행운이 있는 것을 희망한다.


13. Đi lễ chùa đầu năm 년초에 절에 절하러 가기


Phong tục đi lễ chùa trong những ngày đầu của năm mới là một nét đẹp văn hóa tâm linh trong đời sống mỗi người Việt. Đi lễ chùa đầu năm không chỉ là để cầu xin một năm mới may mắn, phúc lộc và tỏ tấm lòng thành kính của mình đối với đức Phật, tổ tiên.

년초에 절에 절하러 가는 풍속은 베트남 사람의 생활에 심령 문화의 아름다움이다. 년초에 절에 절하러 가는 풍속은 풍년을 빌기뿐만 아니라 부처님, 조상께 존경 마음, 감사 마음을 표현하는 일이다.




コメント


추천 게시물
최근 게시물

정보 요청 및 수정사항은

상담문의를 통해 알려주시면 감사드립니다 :))

상담​문의:

086-924-8982 (한국인)

bottom of page