top of page
놀먹자-최종.png
  • 놀먹자 페이스북
  • 놀먹자 유튜브
  • 놀먹자 인스타그램
  • 놀먹자 블로그

한국 드라마로부터 리메이크 - 베트남 트렌드

  • junielu
  • 2019년 7월 29일
  • 4분 분량

Trào lưu remake phim Hàn Quốc tại Việt Nam


Những năm gần đây phong trào làm phim từ kịch bản làm lại phim Hàn Quốc tại Việt Nam bỗng rộ lên như một trào lưu mới. Có lẽ là do sức hấp dẫn từ phim truyền hình và điện ảnh Hàn Quốc với khán giả Việt Nam quá lớn. Các nhà làm phim thay vì mạo hiểm đầu tư vào một kịch bản mới thì giờ đây lại chọn một bước đi có vẻ an toàn hơn là làm lại kịch bản Việt hóa từ những bộ phim Hàn Quốc thành công nhất.


근년에 베트남에 한국 드라마로부터 Remake하는 것은 트랜드가 되었다. 한국 드라마와 영화는 베트남 시청자들에게 완전히 매력이 있기 때문이다. 제작자들은 새로운 시나리오를 투자하는 대신에 매우 성공하던 한국 드라마나 영화를 베트남식으로 Remake하는 것을 선호한다. 왜냐하면 신 시나리오에 투자하는 것은 모험적이고 Remake가 더 안전하기 때문이다



Thế nhưng dù là làm phim từ những kịch bản phim ăn khách nhất của Hàn Quốc nhưng chỉ có một số ít phim thành công, còn lại đa số đều thất bại thảm hại. Nguyên nhân chính là do dàn diễn viên Việt Nam không thể hiện được tinh thần của bản gốc.


그러나 한국의 가장 인기가 있는 드라마로부터 Remake 해도 그 중에 성공하는 영화가 많지 않고 대부분이 실패했다. 실패 이유는 베트남 배우들의 연기가 원작 영화의 정신을 재현할 수 없다.




Bộ phim điện ảnh remake bản Hàn thành công nhất tính đến thời điểm hiện nay là bộ phim “Những tháng năm rực rỡ” làm lại từ phim “Sunny”. Trước khi công chiếu, “Tháng năm rực rỡ” bị đánh giá là khó có thể vượt qua được cái bóng quá lớn từ bản gốc Sunny. Do bản gốc đã quá xuất sắc mà bối cảnh lịch sử của bộ phim cũng rất khó chuyển thể sang bản Việt.


현재까지 한국 영화로부터 가장 성공한 Remake 버젼은 ‘써니’ 영화로부터 재제작된 ‘ 응탕남륵러 (휘황찬란한 시절)’ 라는 영화다. 원작은 너무 뛰어났으며 영화의 역사 배경이 베트남화하기 어렵기 때문에 영화가 공개되기 전에 휘황찬란한 시절은 써니 원작처럼 성공하지 못 한다고 예상되었다.


Thế nhưng cuối cùng, khi bộ phim ra mắt, nó đã hoàn toàn thuyết phục được khán giả từ diễn xuất, chất liệu phim cho đến bối cảnh lịch sử. Mốc thời gian được đạo diễn Nguyễn Quang Dũng sử dụng rất phù hợp với kịch bản. Năm 1975, tổng thống Nguyễn Văn Thiệu bỏ trốn sau chiến dịch Hồ Chí Minh đã dẫn đến sự tan rã của nhóm Ngựa Hoang một cách vô cùng hợp lí.


그렇지만 결국 공개된 후 배우의 연기부터 영화 재질, 역사 배경까지 시청자들을 완전히 설득했다.Nguyen Quang Dung 감독님은 시나리오에 어울리는 시간을 선택했다. 1975년에 호치민 전역 후 Nguyen Van Thieu 대통령이 도망갔으니까 “응으아황 ( 야생말)” 그룹의 해체를 일으키는 것은 너무 적합한다.




Hai mươi lăm năm sau, nhóm Ngựa Hoang đoàn tụ khi biết tin về căn bệnh hiểm nghèo mà trưởng nhóm Mỹ Dung mắc phải cũng là lúc tổng thống Bill Clinton bình thường hóa mối quan hệ ngoại giao giữa 2 nước Việt Nam- Hoa Kỳ. Hai sự kiện thực tế diễn ra vào năm 1975 và 2000 đã trở thành chất tư liệu đắt giá xuyên suốt toàn bộ phim. Thông qua đó, người xem cũng có cơ hội chiêm ngưỡng lại một lần nữa Đà Lạt trước giải phóng.


“응으아황 (야생말)” 그룹의 회원들은 20년만에 My Dung 중병을 걸린 소식을 알게 될 때 다시 한번 모였다. 그 때 Bill Clinton 대통령은 베트남과 미국 외교관계를 정상화시키는 시점이기도 하였다. 1975년과 2000년에 이뤄진 실제 행사의 2개는 영화 전부의 좋은 자요 자재가 되었다. 동시에 시청자들은 해방 전에 Da Lat 시의 아름다움을 감상할 수 있는 기회가 있었다.



Thành công của bộ phim đã đưa tên tuổi của dàn diễn viên trẻ tuổi lên một vị trí vững chắc. Nổi bật nhất phải kể đến Chibi Hoàng Yến và Jun Vũ.


영화의 성공은 젊은 배우들의 명성을 향상시키기 위한 발사대가 되어 있다. 특히 Chibi Hoang Yen 과 Jun Vu 여배우 2명 의 명성이다.



Một số bộ phim điện ảnh remake gần đây là phim “Em là bà nội của anh” làm lại từ “Miss granny” nhận được vài phản hồi tích cực, còn các phim như “Sắc đẹp ngàn cân” từ "200 pounds beauty", phim “Ông ngoại tuổi 30” làm lại từ phim "Scandal Maker", phim"Yêu em bất chấp" làm lại "My sassy girl" - đều bị chê tơi tả.


“Miss granny로부터 재제작된 “난 너의 할머니이다’, ‘미녀 과로워 ‘ ‘과속스캔들’ 등 다른 Remake 영화는 성공하지 않고 악평을 받았다.



Ngoài phim điện ảnh thì phim truyền hình cũng được làm lại rất nhiều. Trước kia đa số các nhà sản xuất phim chọn các bộ phim Hàn Quốc về chủ đề gia đình để remake do bối cảnh văn hóa có sự tương đồng giữa xã hội Việt Nam và Hàn Quốc (như phim Family's Honor, High kick, Wang's Family). Nhưng gần đây do thị hiếu của giới trẻ thì phim về đề tài tình yêu lại thu hút hơn.


영화 외에 드라마는 많이 Remake되어 있다. 영화/ 드라마 제작자 대부분은 가족에 대한 시나리오가 있는 한국 드라마로부터 Remake 진행한다. 왜냐하면 베트남과 한국의 문화 배경은 유사하기 때문이다. 최근 젊은이들의 취향에 따라 사랑에 대한 시나리오가 더 매력이 있다.


Hiện nay hai bộ phim truyền hình đình đám của Hàn Quốc là “Descendants of sun”“My love from star” cũng đã được khởi quay và ra mắt vào tháng 9 năm 2018. Dù đã công bố dàn diễn viên, tiết lộ những hình ảnh hấp dẫn và có cả teaser nhưng dường như khán giả Việt Nam vẫn không tin tưởng vào sự thành công của bản remake này.


현재 한국의 ‘ 태양의 후예’와 ‘ 별에서 온그대’ 유명한 드라마는 Remake 되고 있고 2018년 9월에 개봉된다. 배우, 매력이 있는 이미지를 공개하고 Teaser가 있는데 성공할 수 있는 시청자들의 믿음이 높지 않는다.



Comments


추천 게시물
최근 게시물

정보 요청 및 수정사항은

상담문의를 통해 알려주시면 감사드립니다 :))

상담​문의:

086-924-8982 (한국인)

광고 문의

정보에 오류가 있거나 추가 내용은 광고 문의를 통해 연락 주시기 바랍니다.

놀먹자

​카카오 톡 ID : gpcompanyvn

​다양한 정보 놓치지 마세요!

하노이맛집 하노이숙박 하노이핫플레이스

베트남 하노이 정보를 소개해드리는 서비스를 제공하고 있습니다.

놀먹자 베트남 하노이 play-eat-sleep

bottom of page